Cross Cultural Exchange

Peace Corps Goal #2: To help promote a better understanding of America on the part of other people.
Peace Corps Goal #3: To help promote a better understanding of other people on the part of Americans.

I taught my teachers the word “fart” today. Previously they used the term “make carbon.” They have now moved onto fart, which has led to such memorable lines as “The Form B’s are farting a lot and their whole classroom smells like one giant fart and it is now starting to make the Form C classroom also smell like a fart.” Consider yourselves better understood, America.

In exchange for this valuable piece of vocabulary, I was taught the Sesotho word for fart. It is penia. I’m not sure if that is spelled right, but it is pronounced like “Wily Mo Pena” (the Wily Mo part is silent). I hope you all learned something today.

Peace Corps goals #2 and #3? Check. And. Check

2 Responses to Cross Cultural Exchange

  1. Karim says:

    Hahaha . Since you learned ” Penia ” in south African. In North Africa it’s ” Buss ” . Just like ” School Bus ” ( the school part is silent). So if you ever travel further north, you can let them know when you speak the lnguage. :)

    Take care
    KK

  2. brother says:

    inappropriate

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.